Morning coffee Translation 2015/10/08
Morning Coffee Translation – Noticias sobre Traducción La nueva sección de InfoTrad sobre las últimas noticias y post de los blogs de Traducción . Dual Language Education Se celebra hoy el Día...
View Article¿Cual es el futuro de los libros impresos en el contexto académico?
Academic print books are dying. What’s the future? Donald Barclay, University of California, Merced. Posted on November 29, 2015 by bridgerjones. Ver original Me ha parecido muy interesante el...
View ArticlePenguin Random House flexibiliza los modelos de licencias para bibliotecas
Una buena noticia para todas las bibliotecas del mundo es que la más grande editorial entre las llamadas “Cinco grandes” (Big Five) Penguin Random House, resultado de la fusión de estas dos grandes, y...
View ArticleCasi medio millón de accesos a los Blogs de la Biblioteca TRDC de la USAL
Los Blogs Universo Abierto (Documentación) y InfoTRA (Traducción) recibieron un total de 442691 Es decir recibimos una media diaria de 1216 visitas al dia contando vacaciones y festivos una media de...
View ArticleTraductores e intérpretes: el grupo profesional en Facebook más importante en...
Traductores e intérpretes es el grupo profesional en Facebook más importante en español, que cuenta en este momento con más de 30.000 seguidores. El grupo es una excelente fuente de información y...
View Article¿Cuáles son los idiomas más estudiados en el mundo?
Fig. 1. El idioma más popular estudiado en Duolingo en todos los países Which countries study which languages, and what can we learn from it? By @BozenaPajak on Thu 05 May 2016 Ver completo Duolingo...
View ArticleLas mejores universidades españolas para estudiar las 50 carreras más...
Las mejores universidades españolas para estudiar las 50 carreras más demandadas elmundo.es Criterio Traducción e Interpretación Traducción e Interpretación Reproducir Parar Anterior Siguiente...
View ArticleBoletín de Noticias sobre Traducción. Segunda semana de mayo 2018
Noticias sobre Traducción e Interpretación. Segunda semana de mayo 2018 La traducción de una emoción Traducir poesía exige que la emoción, ese escalofrío universal, se mantenga en el difícil...
View ArticleBoletín de Noticias sobre Traducción. Cuarta semana de mayo de 2018
¿Qué másteres puede cursar un estudiante de idiomas? Universia 23 de mayo de 2018 Estudiar idiomas permite acceder a un amplio número de salidas laborales Ver noticia Marhuenda como...
View ArticlePreservación de los registros de las lenguas en peligro de extinción mediante...
Nick Thieberger, profesor de lingüística y miembro del Consejo Australiano de Investigación (ARC), con sede en la Universidad de Melbourne, está digitalizando y archivando los registros de las...
View Article
More Pages to Explore .....